平均的な 1 週間では(通常) 30 回の非常呼び出しを受ける 《救急車などがの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- During an average week we have thirty emergency calls.
- 平均 平均 ならし へいきん equilibrium balance average mean
- 週 週 しゅう week
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- 通常 通常 つうじょう common general normal usual
- 回 回 かい counter for occurrences
- 非常 非常 ひじょう emergency extraordinary unusual
- 呼び nominal designation〔ねじの〕
- 出し 出し だし stock broth pretext excuse pretense dupe front man
- 受け 受け うけ receiving holder defense reputation agreement
- ける ける 蹴る to kick
- 救急 救急 きゅうきゅう first aid
- など など 等 et cetera etc. and the like
- が が 蛾 moth
- 週間 週間 しゅうかん week weekly
- 30 XXX〔ローマ数字。=10+10+10=X+X+X=XXX◆ 【参考】 Roman numeral〕 30. その劇は9時30分に終わった : The
- 受ける 受ける うける to undertake to accept to take (lesson, test, damage) to undergo to
- 救急車 救急車 きゅうきゅうしゃ ambulance
- 平均的な 【形】 1. bog-standard 2. normal 3. well-rounded
- 呼び出し 呼び出し よびだし call
- を受ける come by〔被害など〕 ~を受ける receive ~ at [from] the hands of〔人から〕
- 呼び出しを受ける get a summons from〔人から〕