登録 ログイン

平均的な 1 週間では(通常) 30 回の非常呼び出しを受ける 《救急車などがの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • During an average week we have thirty emergency calls.
  • 平均     平均 ならし へいきん equilibrium balance average mean
  •      週 しゅう week
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • 通常     通常 つうじょう common general normal usual
  •      回 かい counter for occurrences
  • 非常     非常 ひじょう emergency extraordinary unusual
  • 呼び     nominal designation〔ねじの〕
  • 出し     出し だし stock broth pretext excuse pretense dupe front man
  • 受け     受け うけ receiving holder defense reputation agreement
  • ける     ける 蹴る to kick
  • 救急     救急 きゅうきゅう first aid
  • など     など 等 et cetera etc. and the like
  •      が 蛾 moth
  • 週間     週間 しゅうかん week weekly
  • 30     XXX〔ローマ数字。=10+10+10=X+X+X=XXX◆ 【参考】 Roman numeral〕 30. その劇は9時30分に終わった : The
  • 受ける     受ける うける to undertake to accept to take (lesson, test, damage) to undergo to
  • 救急車     救急車 きゅうきゅうしゃ ambulance
  • 平均的な     【形】 1. bog-standard 2. normal 3. well-rounded
  • 呼び出し     呼び出し よびだし call
  • を受ける     come by〔被害など〕 ~を受ける receive ~ at [from] the hands of〔人から〕
  • 呼び出しを受ける     get a summons from〔人から〕
英語→日本語 日本語→英語